Terjemahan Intrabahasa, Antarbahasa, Intersemiotik
Di dalam literatur penerjamahan, ada beberapa ragam terjemahan yang pernah dikemukakan oleh para ahli. Ragam-ragam tersebut ada yang digolongkan menurut jenis sistem tanda yang terlibat, jenis naskah yang diterjemahkan, dan juga menurut proses penerjemahan serta penekanannya.
Roman Jakobson (1959:234) membedakan terjemahan menjadi tiga jenis, yaitu terjemahan intrabahasa, terjemahan antarbahasa, dan nterjemahan intersemiotik.
Yang dimaksud terjemahan intrabahasa adalah pengubahan suatu teks menjadi teks lain berdasarkan interpretasi penerjemah. Dan kedua teks ini ditulis dalam bahasa yang sama. Jadi, bila kita menuliskan kembali puisi Chairil Anwar, Aku, ke dalam bentuk prosa di dalam bahasa Indonesia, maka kita melakukan penerjemahan intrabahasa.
Jenis terjemahan kedua adalah terjemahan antarbahasa. Terjemahan jenis ini adalah terjemahan dalam arti yang sesungguhnya. Dalam jenis ini, penerjemah menuliskan kembali makna ayau gagasan teks bahasa sumber ke dalam teks bahasa sasaran.
Yang terakhir adalah jenis terjemaan intersemiotik. Jenis ini mencakup penafsiran sebuah teks ke dalam bentuk atau system tanda yang lain. Sebagai contoh, penafsiran novel menjadi sebuah karya film.
Intralanguage, intralanguage, intrasemiotic translation
In literature translation, there are several variant of translation that advanced with the experts. The varieties that consist with mark system, the text that translated and according with the process of translating and also stressing.
Roman Jakobson (1959:234) differentiate translation into three, that is intralanguage translation,
Lia Nur Islami/14611093
Sabtu, 09 Mei 2015
penerjemahan berbantu komputer 2
1.
Ginger
Ginger Translate is
free translation software that offers language translation between forty
languages. This cutting-edge translation tool allows you to express yourself naturally
in many languages including Spanish, French, German, Japanese, and many others.
Using Ginger Translate
is easy. Simply choose a language and input the text you’d like the translation
tool to transform. You can use this language translation software to
communicate with others or to improve your own English skills and ginger can
also check the grammatical of sentence and translate idiom.
2.
Systrans
Sytrans
a translation application that only provide some source languages such as:
Arabic, Dutch, German, English, Spanish, French, greek, italian, japanese,
korean, polish, portuguese, russian, spanish, swedish. Systrans can not
translate from Indonesian as the source language and the target language.
3.
Trados
Trados application is
translating faster and smarter. SDL Trados Studio is a complete translation
environment for language professionals who want to edit, review and manage
projects penerjemahan.Trados deliver local content worldwide to support global
sales and marketing efforts with software is trusted by more than 200,000
professional translators worldwide. Trados create and deliver large translation
projects quickly intervening and Easily across multiple languages with the
project management capabilities found in SDL Trados Studio.
4.
Wordbee
Wordbee
application is an application that is easy dipelajar, but wordbee has
drawbacks, namely: the workings of these applications are slow and difficult to
upload, besides wordbee have very small letters.Wordbee is almost unusable.
5.
SDL
Sdl
is a translation application that can be accessed online. sdl can help us to
translate words, sentences and paragraphs. in using sdl application should be
noticed and checked again.
Langganan:
Postingan (Atom)